April 12, 2010

チーズを切ったのは誰だ!?

英語の言い回しで、よくわからないのが時々ある。Who cut the cheese?、チーズを切ったのは誰だ?というのは、おならをしたのは誰だ、という意味で使われる。どうしてか随分長い間わからなかったが、先日チーズを切っていて、あ・・・、そうか、とやっと分かった。鈍い?ごめん。一臭は百聞にしかず・・・。

0 comments:

Post a Comment